También te amo en alemán

Esta palabra es el pronombre 'yo' en '(yo) te amo'. El sonido /ch/ en alemán, también conocido como 'fricativa palatal sorda', se pronuncia de forma parecida al sonido /j/ en español. El sonido /ch/ es muy difícil para los que no tienen el alemán como lengua materna. La mayoría de los hispanohablantes lo pronuncian como la 'ch' española. Te amo en alemán Si lo que quieres es decirle un te amo o unas lindas palabras dulces en alemán a alguien especial has llegado al lugar indicado. Te mostraremos a continuación cómo se dice te amo y otras expresiones en alemán. Para que te sea más fácil, cada expresión va acompañada de su pronunciación fonética entre [corchetes]. traducción te amo del espanol al aleman, diccionario Espanol - Aleman, ver también 'amor',ambos',amolar',amorfo', ejemplos, conjugación Traducción de 'te amo' en el diccionario gratuito de español-alemán y muchas otras traducciones en alemán. Te amo en alemán! Lieben und hassen (amar y odiar) Ya sabes que la terminación del verbo cambia de acuerdo a los pronombres personales. Vamos a practicar con todos los pronombres personales y los verbos „lieben“ y „hassen“. ¡Consulta la traducción español-alemán de yo también te amo en el diccionario en línea PONS! Entrenador de vocabulario, tablas de conjugación, opción audio gratis. Comenzando con el stock y el estándar, Ich liebe dich es la manera clásica de decir ' Te amo en alemán Es más apropiado para relaciones serias a largo plazo. Si el sentimiento es mutuo, puedes decir 'te amo también' al agregar auch ('también') al final de la frase. Cómo decir 'te amo' en francés, alemán e italiano. Decir 'te amo' en un idioma diferente tiene cierto misterio y exotismo que decirlo en español simplemente no tiene. Los idiomas europeos son buenos aliados para comenzar a expresar lo que... Traducciones en contexto de 'yo también te amo' en español-alemán de Reverso Context: Supongo que yo también te amo. En cualquier caso, sin embargo, su corazón late, Aquí se encuentran las frases que se refieren todas a ‘Te amo’ en alemán. Si desea dejar una impresión eterna Tengo una sugerencia para que al final de este artículo. Así que estad atentos. El te gusta / Su (Todas las frases significan “te gusta”).

Mein Kampf sin contexto

2019.11.18 21:52 ZwoopMugen Mein Kampf sin contexto

¿Me pongo nazi pa' mis cosas? Cuando me leí ese libro, pensé inmediatamente en la traición de los políticos a Chile como el enemigo interno que sirve como fuego para todas las ideas que ahí nacen. Como sé que ustedes son puros comunistas que no se lo leyeron, me animé a agarrar algunos párrafos que les van a gustar, porque además de odiar a los judios, Hitler odiaba a los políticos corruptos que traicionaron al ejército al firmar el tratado de Versalles y a los empresarios capitalistas que se hicieron millonarios a expensas del dolor del pueblo alemán. Si lo pensamos, Chile no está tan lejos porque somos más nacionalistas que la chucha.
En fin. Aquí van algunas ideas que perfectamente podrían estar en un muro chileno sin llamar la atención:
*La nación no era otra cosa que una invención de los capitalistas -¡qué infinito número de veces escuché esa palabra!-; la patria un instrumento de la burguesía destinado a explotar a la clase obrera; la autoridad de la ley, un medio de subyugar el proletariado; la escuela, una institución para educar esclavos y también amos; la religión, un recurso para idiotizar a la masa predestinada a la explotación; la moral, signo de estúpida resignación. Nada había, pues, que no fuese arrojado en el lodo más inmundo.
*Del mismo modo, la masa se inclina más fácilmente hacia el que domina que hacia el que implora y se siente mas íntimamente satisfecha con una doctrina.
Hay otras frases que son interesantes por sí mismas, que probablemente harán eco en los nacionalistas.
*Solo se puede luchar por aquello que se quiere, se quiere lo que se respeta y se puede respetar únicamente lo que, por lo menos, se conoce.
Siempre he pensado que Chile es tierra fértil para el nazismo pues antes de la derrota de Alemania para allá íbamos (y el que no me crea, lea un puto libro sobre la matanza del seguro obrero). De repente deberíamos agarrar las mejores ideas y ponerles "Social Nacionalismo" o algo así, y evitar caer en los errores de los europeos (que, independiente de su ideología, siempre se ponen racistas y terminan matando a su gente y luego a los vecinos). ¿Qué opinan? ¿Alguno de ustedes se leyó Mein Kampf? ¿Son los capitalistas y políticos responsables directos de la caída de Chile?
Edit: Acabo de cachar que no "íbamos para allá" sino que "llegamos allá". Los nazis sí llegaron al poder a Chile, pero se hicieron demócratas en el proceso. UDI, te miro a ti.
submitted by ZwoopMugen to chile [link] [comments]


2017.09.03 18:12 EnciclopedistadeTlon Domingo de lectura 60: Heinlein, Wikipedia, Wu Ch’eng-en, Goethe y N. Stevenson

Cada domingo elegimos al azar cinco textos del documento online en el que cargo las sugerencias de todos.
 
 
Los textos de este domingo (Tirada de números)
 
1) Ficción breve: “Todos ustedes, zombis” de Robert A. Heinlein (PDF) (versión en inglés, PDF), sugerido por fav.
Robert A. Heinlein (1907-88) fue un escritor estadounidense de ciencia ficción, ganador de cuatro premios Hugo. Sus controversiales escritos siguen influyendo en el género y en la cultura moderna. Procuró ser científicamente riguroso en su obra, en la que introdujo aspectos de administración, política, economía, lingüística, sociología y genética. Valoró el individualismo, reflejado en las proezas intelectuales y físicas de sus personajes, y cuestionó las costumbres culturales, sociales y sexuales que le eran contemporáneas.
 
2) No ficción breve: Artículo “Planeta superhabitable” de Wikipedia, sugerido por sebs24.
Wikipedia (2001) es una enciclopedia libre, políglota y editada colaborativamente. Es administrada por la Fundación Wikimedia, una organización sin ánimo de lucro cuya financiación está basada en donaciones.
 
3) Microtexto: “La sentencia” de Wu Ch’eng-en, sugerido por Aleblanco1987.
Wu Cheng'en (ca. 1500–1582) fue un novelista y poeta chino de la dinastía Ming. Es considerado el autor de Viaje al Oeste, una de las cuatro novelas canónicas de la literatura china clásica. Se cree que la publicó de forma anónima debido a la presión social de no usar la lengua vulgar.
 
La sentencia
 
Aquella noche, en la hora de la rata, el emperador soñó que había salido de su palacio y que en la oscuridad caminaba por el jardín, bajo los árboles en flor. Algo se arrodilló a sus pies y le pidió amparo. El emperador accedió; el suplicante dijo que era un dragón y que los astros le habían revelado que al día siguiente, antes de la caída de la noche, Wei Cheng, ministro del emperador, le cortaría la cabeza. En el sueño, el emperador juró protegerlo.
Al despertarse, el emperador preguntó por Wei Cheng. Le dijeron que no estaba en el palacio; el emperador lo mandó buscar y lo tuvo atareado el día entero, para que no matara al dragón, y hacia el atardecer le propuso que jugaran al ajedrez. La partida era larga, el ministro estaba cansado y se quedó dormido.
Un estruendo conmovió la tierra. Poco después irrumpieron dos capitanes, que traían una inmensa cabeza de dragón empapada en sangre. La arrojaron a los pies del emperador y gritaron:
-¡Cayó del cielo!
Wei Cheng, que había despertado, la miró con perplejidad y observó:
-Qué raro, yo soñé que mataba a un dragón así.
 
4) Poesía: “Der Erlkönig” (“El rey de los elfos”/“El rey de los alisos”) de Johann Wolfgang von Goethe, sugerido por Mautwotimes.
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) fue un poeta, novelista, dramaturgo, científico y político alemán, contribuyente fundamental del Romanticismo. Participó también en el movimiento literario Sturm und Drang. Su obra, que abarca géneros como la novela, la poesía lírica, el drama e incluso controvertidos tratados científicos, dejó una profunda huella en importantes escritores, compositores, pensadores y artistas posteriores, siendo incalculable en la filosofía alemana posterior y notoria en la literatura universal.
 
Der Erlkönig
 
¿Quién cabalga tan tarde a través del viento y la noche?
Es un padre con su hijo.
Tiene al pequeño en su brazo.
Lo lleva seguro en su tibio regazo.
 
"Hijo mío, ¿por qué escondes tu rostro asustado?"
"¿No ves, padre, al Rey Elfo?
¿El Rey de los Elfos con corona y manto?"
"Hijo mío, es el rastro de la neblina."
 
"¡Dulce niño, ven conmigo!
Jugaré maravillosos juegos contigo;
muchas encantadoras flores están en la orilla,
Mi madre tiene muchas prendas doradas."
 
"Padre mío, padre mío, ¿no oyes
lo que el Rey de los Elfos me promete?"
"Calma, mantén la calma, hijo mío;
el viento mueve las hojas secas."
 
"¿No vienes conmigo, buen niño?
Mis hijas te atenderán bien;
mis hijas hacen su danza nocturna,
Y ellas te arrullarán y bailarán para que duermas."
 
"Padre mío, padre mío, ¿no ves acaso ahí,
A las hijas del Rey de los Elfos en ese lugar oscuro?"
"Hijo mío, hijo mío, claro que lo veo:
son los árboles de sauce grises."
 
"Te amo; me encanta tu hermosa figura;
y si no haces caso usaré la fuerza."
"¡Padre mío, padre mío, ahora me toca!
¡El Rey de los Elfos me ha herido!"
 
El padre tiembla y cabalga más aprisa,
lleva al niño que gime en sus brazos,
llega a la alquería con dificultad y urgencia;
en sus brazos el niño estaba muerto.
   
5) Webcómic: Nimona de Noelle Stevenson.
Noelle Stevenson (1991) es una historietista e ilustradora estadounidense, conocida por su webcómic Nimona y su cómic Lumberjanes.
submitted by EnciclopedistadeTlon to argentina [link] [comments]


2015.05.08 10:49 racortmen Pérez-Reverte: “No me quiero sentir vinculado a un país tan vil”

Lo es, comparto esa opinión, pero no es el único, los ingleses han votado a los que les van a freír aun mas a recortes, recortando claro sobre lo social, además y es curioso se equivocaron las encuestas, me imagino aquí con una prensa toxica y al servicio del amo de la imprenta, sospecho una total manipulación de las encuestas, no hay que hacerles mucho caso, estoy seguro.
Los españoles tienen miedo, los ingleses también, todos por lo visto tienen temor al cambio, me pregunto como los franceses se atrevieron a cortarle el cuello a María Antonieta, menuda osadía¡¡ pero la historia fija esa fecha como el paso a la Edad Contemporánea, nada menos.
Es curioso, los escoceses no querían independencia pero luego votan a sus representantes nacionalistas, el laborismo socialdemócrata fracasa, como en toda Europa, y continua radiante la derecha conservadora para aplicar los correctivos adecuados a ese pueblo que tiene miedo al cambio; es previsible, el miedo inmoviliza y no permite que ese pueblo tome las riendas de su destino.
Pérez Reverte arremete contra los cómplices de los corruptos canallas, los acusa de cómplices, pero probablemente se sienten orgullosos de eso, una forma de trivializar la vida cotidiana es integrarse en el infierno diario y asumirlo, así se inmunizan ante el impacto de tanto agravio.
..............................................................................................
Pérez-Reverte: “No me quiero sentir vinculado a un país tan vil”
El escritor presenta 'Hombres buenos', una emocionante aventura de dos académicos en busca de la 'Encyclopédie' en el París de finales del XVIII
Con ese aire distinguido, a base de pana, chaqueta de espiguilla y gestualidad florida, el insigne Arturo Pérez-Reverte despacha a la prensa en una no menos señorial suite presidencial del Palace. Presenta Hombres buenos (Alfaguara, 2015), su última novela, un viaje a finales del siglo XVII por una España “a punto de caramelo” en la que el progreso y la ilustración parecían al alcance de la mano.
“Hubo un tiempo en el que aún era posible que fuéramos felices, ahora, en cambio, sabemos que ya no podemos serlo, llevamos demasiada desgracia en la mochila”, comenta afligido el académico. “Es triste ver cómo otros países tuvieron sus Voltaire, D’Alembert, Leibniz o Kant, mientras que en España nos tenemos que conformar con el padre Feijoo o Moratín. La razón es que nosotros asfixiamos a nuestros Voltaire en la misma cuna”.
Del origen de ese infortunio patrio versa, en esencia, su última narración, aderezada de intrigas, sobresaltos e incertidumbres marca de la casa. Sus sufridos protagonistas son, esta vez, dos miembros de la Real Academia Española, el bibliotecario don Hermógenes Molina y el almirante don Pedro Zárate, quienes, bajo mandato del resto de miembros de la Docta Casa, han de viajar a París para conseguir de forma casi clandestina los 28 volúmenes de la Encyclopédie de d’Alembert y Diderot, prohibida en España.
Expeditivo en sus respuestas, Pérez-Reverte departe a quemarropa, sin ambages, hasta el punto de que no duda en impugnar preguntas y matizar interpretaciones que entiende poco acertadas. Así respondía a uno de los plumillas que tuvo a bien exprimir al escritor más de la cuenta: “Oye mira, que esto es una entrevista, si quieres ahora te cito a Spangler y estamos aquí una mañana hablando sobre cultura con K o con C, pero eso nos llevaría a otro territorio y yo estoy aquí para hablar de mi libro, como dijo Umbral”.
"La pijocultura de Zapatero, que era superficial y facilona, y el PP con su desprecio olímpico, se están cargando la cultura"
Al autor de El club Dumas le duele España, en especial el desmantelamiento cultural que viene padeciendo nuestro país en los últimos años. “Los sucesivos gobiernos no han ayudado mucho. La pijocultura de Zapatero, que era superficial y absolutamente facilona, y los del PP que, con un desprecio olímpico, se están cargando la cultura, lo que nos deja en una situación muy delicada respecto al futuro. Sin cultura somos democracia de baja calidad”, apunta el escritor.
En Hombres buenos, Pérez-Reverte se remonta a una España todavía capaz de ilusionarse con un nuevo tiempo de esperanza, con la idea de dejar atrás siglos de oscuridad siguiendo la estela del país vecino, una Francia entregada a la renovación del pensamiento y convertida en un auténtico polvorín cuya ansia de libertad hacía tambalear tronos y mundos establecidos. Hombres buenos es, también, un libro en el que se ven las caras dos Españas con tres siglos de separación, un país con una patológica tendencia al fracaso cuyo diagnóstico el académico lo tiene claro: “Antes, los hombres buenos estaban callados por el trono y el altar, los dos grandes frenos que detuvieron esa gran esperanza que suponía el siglo XVIII, ahora los frena la demagogia, la estupidez, el ruido mediático y la profunda incultura”.
De la ira a la melancolía en un par de frases, así es Pérez-Reverte. Igual se ceba con la clase política, a la que acusa de gritarse en los estrados para luego “besarse en la boca en el Palace”, que se enternece con lo que pudo ser de este país y no fue: “Sentí una tristeza enorme mientras escribía el libro y también la necesidad de huir, de querer ser francés, inglés, alemán o ruso. No quiero sentirme vinculado afectivamente a un país tan vil con sus hombres brillantes”.
submitted by racortmen to podemos [link] [comments]


¿Qué es el GENITIVO en ALEMÁN? ✅ (Curso de Alemán) Yo también te amo Jesús Mendoza - Te Amo Y También Te Odio (Audio) - YouTube Yo También Te Amo Aprender Alemán en 5 días - día 1 El caso ACUSATIVO en ALEMÁN (Curso de Alemán) También te amo - Eleven & Mike - Stranger Things 3 GRUPO EXTRA Tambien Te Amo (Feat. Cromo Latina) (OFFICIAL ... Te amo en palabras de mi bebe! Yo también te amo hijito lindo. TAMBIÉN TE AMO  STRANGER THINGS 3

Te amo en alemán - Aprender Aleman Facil

  1. ¿Qué es el GENITIVO en ALEMÁN? ✅ (Curso de Alemán)
  2. Yo también te amo
  3. Jesús Mendoza - Te Amo Y También Te Odio (Audio) - YouTube
  4. Yo También Te Amo
  5. Aprender Alemán en 5 días - día 1
  6. El caso ACUSATIVO en ALEMÁN (Curso de Alemán)
  7. También te amo - Eleven & Mike - Stranger Things 3
  8. GRUPO EXTRA Tambien Te Amo (Feat. Cromo Latina) (OFFICIAL ...
  9. Te amo en palabras de mi bebe! Yo también te amo hijito lindo.
  10. TAMBIÉN TE AMO STRANGER THINGS 3

Once le dice a Mike que lo ama. Primer te amo. También te amo Once le dice a Mike te amo Stranger Things 3 en español Once Mike Stranger Things 3 German1x1 le ayuda a aprender alemán. Ya sea principiante o avanzado, puedes aprender alemán en línea con nosotros. También te damos consejos sobre cómo aprender un idioma como el alemán ... DOWNLOAD https://itunes.apple.com/us/album/simplemente-lo-mejor-la-bachata/id871058718 LLICENCE REQUEST URBAN LATIN RECORDS http://www.urbanlatinrecords.... Yo también te amo. Category Music; Show more Show less. ... Up next TWICE MÚSICA - Yo también (Hillsong United - So Will I en español) (video con letra) - Duration: 6:43. En el video anterior de esta serie, te enseñé qué son los casos en alemán y también te hablé del más sencillo de todos, el nominativo. Si no tienes muy claro lo que son los casos, te dejo ... ¡Hola, Guadalajara! Gracias por estar a mi lado en mis primeros diez años. Gracias por ayudarme a crecer, por cuidarme, por abrazarme, por presentarme a tus ... 50+ videos Play all Mix - También te amo - Eleven & Mike - Stranger Things 3 YouTube Stranger Things Season 3 Funny Bloopers (NEW 2019) Netflix Bonus Extras HD - Duration: 7:23. AniBox Trailer ... Te amo en palabras de mi bebe! Yo también te amo hijito lindo. ... Te amo bebito. Song ... Por eso NO dicen TE QUIERO en ALEMANIA │ Palabras intraducibles en el español y alemán│ WeroWeroTV ... Music video by Jesús Mendoza performing Te Amo Y También Te Odio (Audio). © 2019 Universal Music Mexico S.A. de C.V. http://vevo.ly/OuQzUN Pero si lo conoces, también te podrás atrever a usarlo y tu alemán se verá mucho más cuidado. Pero en fin, que tampoco te asustes, no es nada especialmente complejo, solo que de no usarlo ...